i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 137.1
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 137.1 (TX 17.02.2014, TRde 19.02.2014)
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7'
§ 8'
§ 9'
§ 10'
§ 11'
§ 12'
§ 13''
§ 14''
§ 15''
§ 16''
§ 17''
§ 18''
§ 19'''
§ 20'''
§ 21'''
§ 22'''
§ 23'''
§ 24'''
§ 25'''
§ 26'''
§ 27'''
§ 2
4
--
[
...
]
..
D
UTU
-ŠI
link
[
i-
...
]
4
A
1
Vs. I 4'
[
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
(
_ _
)
]
x
1
D
UTU
-ŠI
li-in-k
[
i-
...
]
5
--
[
...
kū
]
rur
ēpte
[
n
]
5
A
1
Vs. I 5'
[
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
(
_ _
)
ku
]
-
⌈
u
⌉
-ru-ur
e-ep-te-e
[
n
]
2
6
--
[
...
]
-ešw
[
aw
]
eni
6
A
1+2
Vs. I 5'
[
␣␣
_
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
(
_ _
)
]
Vs. I 6'
[
...
]
-
3
⌈
eš
⌉
-w
[
a
?
-ú
]
-
⌈
e
⌉
-ni
7
--
mān=a
[
...
]
7
A
1+2
Vs. I 6'
ma-a-na-
[
...
]
8
--
[
...
-e
]
l=ma
šumēš=a
damāūš
DUMU
MEŠ
š
[
ullaš
...
]
8
A
1+2
Vs. I 7'
[
_ _ _ _ _ _
]
-x-
[
e
]
l-
⌈
ma
4
šu-me-e-ša
da
⌉
-ma-a-
⌈
ú-uš
⌉
DUMU
MEŠ
š
[
u-
…
]
9
--
[
...
DUMU
MEŠ
šu
]
llaš
EGIR
-anda=ya
5
DUMU
MEŠ
šul
[
la
]
n
[
...
]
9
A
1+2
Vs. I 8'
[
_ _ _ _ _
(
_
)
-u
]
l-la-aš
EGIR
-an-da-ia
5
DUMU
MEŠ
šu-ul-
⌈
la
⌉
-a
[
n
...
]
10
--
[
EGIR
-and
]
a=ya
10
DUMU
MEŠ
šullan
pišten
10
A
1+2
Vs. I 9'
[
_ _
-d
]
a-ia
10
DUMU
MEŠ
šu-ul-la-an
⌈
pí
⌉
-iš-te-en
5
11
--
n
[
u
...
]
11
A
1+2
Vs. I 9'
n
[
u
?
…
]
¬¬¬
§ 2
4
--
[ ...
ich
], Meine Majestät, [
habe euch folgendermaßen unter
] Ei[d
gelegt:
]
5
--
[ihr ...] habt [Kr]ieg begon[nen]
6
--
wir [ ... ]-en
7
--
Wenn [ ... ]
8
--
Aber [ ... ] ihr andere Jungen als G[eiseln ... ]
9
--
[ ... Geise]ln und danach fünf Jungen als Geisel [ ... ]
10
--
[ . ] und [dana]ch gebt ihr zehn Jungen als Geisel
11
--
u[nd ... ]
1
Vgl.
von Schuler 1965a
, 135:
A-N]A
.
2
ep
über Rasur.
3
Hier setzt 2392/c ein.
4
von Schuler 1965a
, 135 liest
-p]í
?
-⌈el⌉-ma
, der in der Autographie gebotene Zeichenrest passt jedoch nicht zu
p]í
.
5
Tischler 2006
, 1141 sub sulla- ohne Berücksichtigung von A
2
.
Editio ultima:
Textus
17.02.2014;
Traductionis
19.02.2014